NAFPLIO / NAUPLIA |
|||||||||||||||||||||
Nafplio - oder auch altgriechisch Nauplia - ist die schönste Stadt Griechenlands - zumindest sind seine Bewohner davon überzeugt, und tausende Touristen aus aller Welt geben ihnen Recht. Dabei sind die Stadt und ihre schöne Umgebung bisher vom Massentourismus verschont geblieben, glücklicherweise. Was bleibt, ist ein Ort zum Bummeln und Schlemmen, denn kaum in einer anderen kleinen griechischen Stadt gibt es so viele Tavernen. |
|||||||||||||||||||||
Nafplio
- the most beautiful town of Greece - at least the Nafpliotes are convinced
of that. Thousands of tourists from all over the world agree with them.
By the way the town and the picturesque environs fortunately had been
spared from the modern mass tourism. Nafplio remains as a town to go for
a stroll and to gormandize. May be there is no other little town in Greece
with more tavernas. Die kleine venezianische Festung Bourtzi an der Hafeneinfahrt von Nafplio (rechts) The little Venetian fortress at the harbours entrance of Nafplio (right) |
|||||||||||||||||||||
Venezianisch,
türkisch, griechisch... viele Herrscher haben ihre Spuren an der
Festung Palamidi hinterlassen, die nachts illuminiert ist (oben und
rechts) |
|||||||||||||||||||||
Nafplio ist eine
Stadt mit viel venezianischem Charm. Typisch sind die vielen steinernen
Treppen in der Altstadt. Die Staikopoulou-Straße kann man durchaus
als Tavernengasse bezeichnen (rechts). |
|||||||||||||||||||||
Blick von Acronafplia auf Nafplio The view from Acronafplia to Nafplio Ein Spielchen Tavli auf einer der alten steinernen Treppen. A backgammon-play on one of the stony stairs |
|||||||||||||||||||||
Viele
alte Gebäude der Stadt wurden in den letzten Jahren restauriert. Links
die Zweigstelle der Nationalgalerie, rechts das Hotel Grand Bretagne. Many old houses had been restored in the last years. Left the Nafplio branch of the National Gallery, right the Hotel "Grand Bretagne" |
|||||||||||||||||||||
Links das Rathaus der Stadt, darüber die nachts illuminierte Festung Palamidi Foto rechts: die Töpferei von Takis, der nicht einzige Handwerker in der Altstadt ist. Photo left: the Town Hall of Nafplio with the Palamidi fortress which is illuminated by night. Photo right: The pottery of Takis who is not alone as craftsman in the historic town. |
|||||||||||||||||||||
Beim
Musikfestival von Nafplio gibt es stets auch ein Konzert auf der Platia
Aghios Georgios (rechts) und seit 2004 auch wieder auf der Festung
Bourtzi. During the Music Festival of Nafplio there is always also a concert in front of the Saint Georges church (right) and since 2004 also again on the fortress Bourtzi (left). |
|||||||||||||||||||||
In dieser ehemaligen türkischen Moschee war das erste Parlament des neuen unabhängigen Griechenlands, das Gebäude rechts war eine venezianische Kaserne und beherbergt heute das archäologische Museum. In this former Turkish mosque was the first parliament of the new independent Greece. The buidling on the right side had been a Venetian barracks and is now the archeological museum of Nafplio. |
|||||||||||||||||||||
home | Im Haus des ersten Parlaments - es trägt den Namen "Vouleftiko" - finden nach umfangreicher Rekonstruktion kulturelle Veranstaltungen statt. The house of the first parliament has been reconstructed. It is now a nice place for cultural events. |
||||||||||||||||||||