Der
Campingplatz Xeni Beach in der Nähe der antiken Festung Assini liegt in
einer der schönsten Gegenden der Argolis. Den Platz gibt es seit 24 Jahren.
Viele Camper kommen immer wieder gern hierher, weil sie die angenehme Atmosphäre
unter schattigen Bäumen schätzen und nicht zuletzt, weil sie von Gina
Fliga und der ganzen Familie, den Eigentümern des Platzes, herzlich aufgenommen
werden.
The
Camping Xeni Beach near the ancient fortress of Assini is situated in one of
the nicest places of the Argolis. The Camping exists already 24 years. Many
campers come here over and over again, because they estimate the pleasant atmosphere
under shady trees and last but not least because of the heartly reception by
Gina Fliga and the whole Family, the owners of the camping.
Der
Campingplatz ist von April bis Oktober geöffnet. Er ist fast 7000 Quadratmeter
groß, in Terrassen angelegt und bietet viel Schatten unter Weindächern
und Olivenbäumen.
The
camping is open from April until October. It is nearly 7000 square metres big,
built in terraces and gives really a lot of shadow under vines and olive trees.
Eine
kleine Snack-Bar bietet Getränke und griechische Spezialitäten an.
A little snack bar offers drinks and many greek specialties.
Auf
vielfachen Wunsch gibt es einmal in der Woche einen griechischen
Abend, bei dem die Gäste erleben und lernen können, wie man in
Griechenland singt und tanzt.
By popular request there is once a week a greek
evening. Here the guests can see and learn how Greece is singing and dancing.
Motive
aus der griechischen Mythologie schmücken die Wände, wie überhaupt
die Verbindung mit der Geschichte kaum enger sein kann. Schon Homer hat die
Gegend in seinen Dichtungen erwähnt. Die antike Festung Assini ist nur
wenige hundert Meter entfernt und ganz dicht am Camping befindet sich ein antikes
Gräberfeld mit eindrucksvollen Kuppelgräbern.
Motifs from the greek mythology decorate the walls. Already Homer wrote in his
poetry about Assini. Really is the connection with the history omnipresent.
Only in a few hundreds meters distance is the ancient fortress Assini and on
the other side is an ancient cemetery with a lot of impressive tholos tombs.
Waschraum
und Waschmaschinenraum
Lavatory and the room with washing machines
Und
natürlich die wichtigste Frage: Wie sind die Strände?! Hier eine kleine
Auswahl: Plaka-Strand Drepano (links) ca. 500 Meter, Bucht Kastraki (Mitte)
ca. 150 Meter und der Sandstrand von Tolo (rechts) - ca. 700 Meter entfernt.
And the most important question: how is the beach?! Here a little collection:
Plaka-beach Drepano (left) 500 metres, Kastraki-beach (middle) 150 metres, beach
Tolo (right) 700 metres
Eine
Gruppe der Hibernia-Schule aus dem Ruhrgebiet in Deutschland war Anfang September
2001 auf dem Camping-Platz, und die jungen Leute haben sich richtig wohl gefühlt.
Rufen Sie an oder mailen Sie. Gina erwartet Sie und reserviert Ihnen gern einen
Platz auf dem Xeni Beach Camping.
A group from the Hibernia-school in Germany was at the beginning of September
in the Xeni Beach Camping and the young people felt very good. Call us by telephone
or send us an e-mail. Gina will save a good place for you.
Kontakt:
telephon:
0030 7520 59338
telefax: 0030 7520 59665
mobile: 0030 934014425
home: 0030 7520 36511
E-mail:
xenicamp@acn.gr
XENI
BEACH CAMPING
Antikes
Assini / Ancient Assini
Das kleine
Paradies zwischen Natur und Mythologie/
The little paradise between nature and mythology